あれ、髪を切りましたか? 日常会話でよく使うセリフですよね。髪型は目につきやすいですので、職場でもちょっとした雑談の時に出やすいトピックです。ここでも意外となくならない間違い英語を耳にします。 Stephanie: &#…
いらっしゃい!ようこそ!お待ちしていましたよ! 初級、中級で習っているはずなのですが、私の勤める外資系企業でもかなり耳にする間違いです。聞いているほうはちょっとだけハラハラします。 シチュエーション: 海外のオフィスから…
伝えますね? tell は中学校で習う、比較的ハードルの低い単語ではないでしょうか。だからこそ、ちょっとした落とし穴があると思います。辞書だと、言う、話す、教える、伝える、とあります。 私は米国企業で働いているので、正し…
英語が上達しない人の特徴 今日はちょっと残念なトピックですが、「このままの姿勢だと、この人はぜったいに英語がうまくならないだろうな」と思う人の特徴をあげてみたいと思います。下記のような方にたまにお会いしますが、非常にもっ…
アクセントのたいせつさ 英語のスピーキングを学ぶとき、つい発音に気持ちがいってしまいがちですが、実はアクセントが一番たいせつです。発音がどんなに上手でもアクセントが間違っていると全然通じないんですよ。 上級者になっても、…
Ultimately という単語 最終的にはという意味ですが、日本語の訳だけにとらわれてイメージしないことをおススメします。意味はさほど離れていませんが、「最終的に」というイメージだけだと本来のニュアンスは表現しきれて…
会話でヘビーユース 「昔、〇〇によく行ってたなあ」「前は〇〇をよくやってたんだけどね」 こんなセリフは日本語でも会話の中でよく使いますよね。英語でも会話がはずみますからこんな表現を使って自分のことを伝えてみませんか。 u…
このところ体調がよくなかった 「このところ体調がよくなかった」「昨日あまり調子がよくなかった」「ここしばらく体調よくないんだ」あなたならどんな風に表現するでしょうか。私ならこんな感じに言うでしょうか。 I haven&#…
英語の中級者がぐんと上級者に近づく方法 結論から言いますと、英英辞典だと思います。 中級者になるとある程度の単語力があり、とはいえわからない単語も多い。文法はだいたい理解していて、特別に難しい文章でなければわかる、という…
日本語を話していて、つい英語単語が混ざってしまうことありますか? 「アメリカ帰りで日本語忘れちゃったよ」とか「英語の勉強してるから英語と日本語がまざっちゃう」というセリフを聞いたことがあると思います。いいことでしょうか。…