英語で夢をみますか 「英語で夢を見るようになったら本物だ」Do you dream in English? というセリフ。 Does it sound familiar to you? Does it ring a be…
He is married with 2 children はじめてこの文を見たとき、「えっ???」と思ったのを思い出します。この文は、「彼は既婚者で二人のお子さんがいる」という意味です。 日本人がドキッとしてしまうのは…
What a year! 昨日のブログで、今年のフレーズ大賞に Every cloud has a silver lining! 準大賞に Lemonade! を(勝手に)選んだとお伝えしました。こちらの What a …
今年いちばんよく使った表現 – Every cloud has a sliver lining! 今年は2月くらいからずっとコロナ禍で、なかなか思うようにならないことも多かったと思います。そんな中で、多くの外…
天気予報 天気予報は毎日スマホでチェックする方が増えましたね。それと同時にテレビや動画でわざわざ天気予報を見ることが減って日本語ですら天気関連の言葉を耳にする機会が減りました。 英語で今日は晴れだねとか、雨だね、とか言え…
さらっと使っている more than More than words… 言葉以上の気持ちがある、、、は素敵なフレーズですが、more than の後に数字がくると急に現実的になりますね。 普通に会話をして…
無意識に言ってしまいがち、、、今、忙しいんです。は I’m busy? 日本語だとよく、「ああ、すみません。今、ちょっと忙しくて、、、」と言いますよね。私の職場(米企業)でも、これをダイレクトに英語で表現して…
外国人は謙遜しない? そんなことはありませんよね。世界中に謙虚な人はたくさんいます。日本人ほど自分を卑下する人たちはいませんが、ちょっとした時の表現として謙虚な表現を聞くことはよくあります。 仕事などで新しいことを覚えな…
めんどくさい、もったいない、よろしくね あまり目新しいことではないですが、英語にしずらい日本語3兄弟です。色々な人が色々な表現を提案していますね。自分がしっくりくるものを使うといいと思っていますが、どのような訳をあてたと…
かわいそうな VERY かわいそうですが、very はネイティブの方々からとても低い評価を受けています。「意味のない単語」「弱い単語」「たいくつな単語」「聞き飽きた単語」と思われています。 私たち外国人にとって very…